domingo, 5 de julio de 2009

En Badajoz (España), matemáticas en inglés,... matemáticas en francés,...


El IES Zurbarán de Badajoz ofrecerá el curso que viene una sección bilingüe de la lengua anglosajona; el centro ofrece desde hace seis años la misma opción en francés,...
Aprender raíces cuadradas en el idioma de Shakespeare puede ser para la mayoría de los estudiantes extremeños una empresa faraónica. Los alumnos que el próximo curso empiecen primero de la ESO en el IES Zurbarán de Badajoz estarán, si así lo desean, muy cerca de alcanzar dicho objetivo, ya que las Matemáticas serán, junto con la Plástica, las asignaturas que el centro impartirá en inglés en 2009-10.
La experiencia forma parte de un proyecto bilingüe en la Enseñanza Secundaria Obligatoria, propiciado por la Junta de Extremadura, y sitúa al instituto pacense en una lista de centros pioneros que ofrecen a sus estudiantes la posibilidad de recibir las clases correspondientes a su formación en inglés o en francés y, por supuesto, en español.
«Esta ampliación de oferta de enseñanza es importante y puede contribuir a la mejora de la calidad, en mi opinión. En el Zurbarán ya tenemos la experiencia de una sección bilingüe en francés y hemos decidido que sería interesante ampliar la oferta con el inglés. Estos proyectos dan respuesta a la demanda creciente de una competencia lingüística plurilingüe en la formación de los ciudadanos en el marco europeo y fomentan la movilidad de los alumnos», explica Pilar Merino, la profesora de inglés encargada de coordinar la iniciativa en el instituto pacense.
El Zurbarán es ya un veterano en la enseñanza bilingüe puesto que lleva seis años obteniendo resultados muy positivos en Francés. La buena experiencia en este idioma hizo que optara por solicitar la puesta en marcha para el curso que viene de la correspondiente sección en inglés. «El objetivo es ampliar y mejorar nuestra oferta educativa», apunta Vicente González, jefe de estudios del Zurbarán.
No todas las materias: Explica Vicente que no se trata de dar todas las asignaturas en la lengua anglosajona. «Empezaremos en primero de la ESO y se impartirán dos asignaturas (Matemáticas y Plástica) parcialmente en inglés. En principio, una hora a la semana de cada una de ellas, y en función del nivel de la clase, se podrá aumentar el número de horas. Lo que se persigue con ello es que los alumnos obtengan destreza en la utilización de dicho idioma en ámbitos diferentes a la clase dedicada al mismo».
«El proyecto va a tener repercusión para el futuro de todos aquellos que apuesten por él, tanto a largo plazo (hay que tener en cuenta que tenemos ahí mismo Bolonia), como a medio plazo, ya que los alumnos van a ganar en competencia lingüística y por tanto, en movilidad. Y, por supuesto, a corto plazo, porque tienen a su disposición un montón de oportunidades: intercambios escolares, programas de la Junta como Linguaex... Todo lo que sea ampliar y mejorar la enseñanza es importante y yo creo que nadie duda de que los idiomas son especialmente importantes en la formación integral de los alumnos», puntualiza Pilar Merino.
La sección bilingüe de inglés comprenderá toda la etapa de Secundaria, y aunque en principio en 1º de la ESO sólo será efectiva en Matemáticas y Plástica, en el curso 2009-19, según Vicente González, en 2º 3º y 4º, se ampliará a Educación Física, Tecnología y Empresa Joven. La selección de las materias se ha hecho en función de la preparación del profesorado. «Uno de los requisitos que ponía la Junta para concedernos el proyecto era que hubiera profesores con la preparación necesaria para impartir su asignatura en inglés. Las dos materias con las que partimos tienen una currículo que es fácil de adaptar a la lengua extranjera y teníamos profesores que podían no sólo enseñar inglés, sino también comunicar otras asignaturas en ese idioma», argumenta Pilar Merino, que añade que está previsto contar también con la colaboración de lectores nativos para reforzar el aprendizaje.
El reciclaje del personal docente es por tanto muy necesario en esta búsqueda de la calidad de la enseñanza. «Establecer estas secciones bilingües requiere un gran esfuerzo por parte del profesorado, porque necesitas que estén titulados en los idiomas en cuestión. Pero basándonos en los éxitos que hemos cosechado con la sección de francés, para nosotros era un reto», subraya el jefe de estudios del Zurbarán.
Atención a la diversidad: Las clases bilingües en inglés existen ya en muchos países y persiguen, además de otros muchos factores, la integración cultural. «Tanto la sección francesa, que lleva instaurada en el centro con éxito seis años, como la inglesa, que empezará a andar en septiembre, forman parte de nuestra atención a la diversidad, en este caso a alumnos con más capacidad», subraya Vicente González.
De momento, no se sabe qué acogida puede tener el proyecto, porque prácticamente se acaba de aprobar, pero la experiencia previa en el otro idioma hace pensar que se puedan alcanzar clases de hasta 30 alumnos. «Estos proyectos se desarrollan con grupos que suelen ser los más numerosos de su promoción y entre los que menos fracaso escolar hay», puntualizan.
Con respecto al nivel de inglés necesario para poder seguir sin problemas las clases, tanto Pilar como Vicente, inciden en que se empezará el curso facilitando a los estudiantes vocabulario específico relacionado con la asignatura para facilitar la comprensión de la misma. «La mayoría de los niños tienen un conocimiento de inglés bastante extenso, de manera que no tienen por qué tener ningún problema», aseguran. Los plazos de inscripción ya están abiertos para quienes se animen a probar la experiencia y sus parabienes.

No hay comentarios:

subir imagenes
subir imagenes
Create your own Animation